【影片】音速小子大冒險-中文電影劇情剪輯(日文發音)

2022020913:56
雖然有剪過遊戲影片,但這個音速小子大冒險劇情將近兩小時,所以很耗時間。因為除了上字幕,還要順便翻譯。
因為是用日文版,所以語意上跟其他英文翻譯的影片不太相同。
個人還是很喜歡日文版的音速小子,索尼克很喜歡語句中加入英文,這是英文版看不到的特色。
 
人物介紹:
SONIC=索尼克
TAILS=兩尾仔
KNUCKLES=納克
AMY=艾咪
BIG=畢格
TIKAL=蒂卡兒
Dr.EGGMAN=蛋頭博士
γ(GAMMA)=伽瑪
CHAOS=渾沌
 
在此說明一下為什麼要把TAILS翻譯成兩尾仔好了。
他的本名叫MAILS PROWER=邁爾斯‧普勞爾,TAILS是他的綽號。
TAIL是尾巴,後面還加上S,然後他有一對尾巴,所以就翻得很直覺就叫他兩尾仔,也很接地氣這樣。